5

RIPA COM'ERA

Già dalla fine dell’Ottocento si svilupparono diverse iniziative per collegare i bacini marmiferi della montagna con i depositi del Forte dei Marmi. Fu ai primi del Novecento che la “TEV – Tranvie Elettriche Versiliesi” con sede e deposito in località Centrale presso Mignano, che fu realizzata una prima tratta per il trasporto delle merci lungo la Via di Marina. Il traffico passeggeri ebbe inizio il 15 gennaio 1916 sulle tratte Querceta – Seravezza – Pietrasanta e solo successivamente furono aperte quelle verso Forte dei Marmi e, per il solo trasporto merci, Trambiserra. Nel maggio 1922 venne aperto il tronco Seravezza – Pontestazzemese, che risaliva lungo la valle del torrente Vezza ed infine, nel giugno dell’anno successivo, quello Jacco – Pollaccia per poi raggiungere Arni nei successivi tre anni. Pur avendo avuto le concessioni per elettrificare gli impianti, la società chiesa ed ottenne l’autorizzazione di mantenerne l’esercizio con trazione a
vapore, come si vede chiaramente da questa immagine della fermata di tratta all’inizio del paese, in prossimità con l’incrocio tra le vie del Poggione e dei Forni. L’esercizio della tranvia, sia per gli enormi danni causati alla rete dagli eventi bellici legati alla presenza della Linea Gotica nel secondo conflitto mondiale, sia per l’inizio di un più agevole ed economico trasporto su gomma, cessò definitivamente il 30 giugno 1951 con l’ultimo trasporto merci.

RIPA AS IT WAS

By the end of the 18th century various initiatives were developed in order to connect the various marble extraction caves in the mountains to the warehouses in Forte dei Marmi. It was during the early 19th century that the ‘TEV’ (Tranvie Electtriche Versiliesi) established its headquarters and warehouse in the center of Mignano. The first part of the transportation route was built along Via di Marina. Passenger transport began on the 15th January 1916 along the route of: Querceta – Seravezza – Pietrasanta, and subsequently towards Forte dei Marmi, with Trambiserra for goods only. In May 1922 the section towards Seravezza – Pontestazzemese was opened that went up towards the torrent of Vezza, and finally in June of the following year to Jacco – Pollaccia, to reach Arni over the subsequent three years. Despite having received the concession to convert the structure into electric, the company applied and obtained the approval to maintain the existing steam traction. As can be seen clearly in this image at the stop at the start of the village in proximity of the crossroad between Vie Del Poggione and Forni. The use of the tramway, be it for the enormous damages caused during the second world war of the Gothic Line, and the beginning of more advantageous economical road transport services, the tramway services ceased permanently on the 30th June 1951.

RIPA TEL QU’IL ÉTAIT

Déjà à la fin du XIXe siècle, diverses initiatives ont été développées pour relier les bassins de marbre de la montagne avec les dépôts du Forte dei Marmi. C’est au début du XXe siècle que la “TEV – Tramvie Elettrici Versiliesi” avec siège
et stockage dans l’emplacement central à Mignano, qui a été construit une première itinéraire pour le transport de marchandises le long de la Via di Marina. Le trafic passagers a départ le 15 janvier 1916 sur les itinéraires Querceta – Seravezza – Pietrasanta et ce n’est que plus tard qu’ils ont été ouverts ceux vers Forte dei Marmi et, pour le transport de marchandises uniquement, Trambiserra. Le coffre a été ouvert en mai 1922 Seravezza – Pontestazzemese, qui remonte la vallée du torrent Vezza et enfin, en juin de l’année le prochain, celui de Jacco – Pollaccia pour ensuite atteindre Arni dans la voie suivante trois ans. Même si j’avais le concessions pour électrifier les centrales, la société ecclésiastique et obtenu l’autorisation de le maintenir l’exploitation avec traction à vapeur, comme vous pouvez clairement le voir à partir de cela image de l’arrêt au début de la ville, près du carrefour entre les rues de Poggione et Forni. L’exploitation du tramway, tant pour l’énorme dommages causés au réseau par les événements de guerre liés à la présence de la Ligne Gothique pendant la Seconde Guerre mondiale, à la fois pour le début d’une vie plus pratique et plus économique transport routier, a cessé définitivement le 30 juin 1951 avec le dernier transport de marchandises

RIPA WIE ES WAR

Bereits Ende des 19. Jahrhunderts wurden verschiedene Initiativen entwickelt, um die Marmor-Steinbrüche in den Bergen mit den Lagern in Forte dei Marmi zu verbinden. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts baute die „TEV – Tranvie Elettriche Versiliesi” mit Sitz und Depot in Centrale bei Mignano eine erste Strecke für den Güterverkehr entlang der Via di Marina. Der Personenverkehr begann am 15. Januar 1916 auf den Strecken Querceta – Seravezza – Pietrasanta, und erst später kamen Verbindungen nach Forte dei Marmi und, nur für den Güterverkehr, nach Trambiserra dazu. Im Mai 1922 wurde der Abschnitt Seravezza – Pontestazzemese eröffnet, der durch das Tal des Flusses Vezza führte, und schliesslich im Juni des folgenden Jahres die Strecke Jacco – Pollaccia, die in den folgenden drei Jahren bis Arni verlängert wurde. Obwohl die Gesellschaft die Konzession für die Elektrifizierung der Anlagen erhalten hatte, beantragte und erhielt sie die Genehmigung, den Betrieb mit Dampftraktion aufrechtzuerhalten, wie auf diesem Bild der Haltestelle am Dorfeingang, in der Nähe der Kreuzung der Via del Poggione und Via dei Forni, deutlich zu sehen ist. Der Betrieb der Strassenbahn wurde am 30. Juni 1951 mit dem letzten Gütertransport endgültig eingestellt, sowohl wegen der enormen Schäden, die die Kriegsereignisse im Zusammenhang mit der Gotischen Linie im Zweiten Weltkrieg am Netz verursacht hatten, als auch wegen des aufkommenden, bequemeren und wirtschaftlicheren Strssenverkehrs.

RIPA COMO ERA

A partir ya de finales del siglo XIX, se desarrollaron varias iniciativas para conectar las canteras de mármol de las montañas con los almacenes de Forte dei Marmi. Fue a comienzo del siglo XIX que la “TEV – Tranvías Eléctricas de la Versilia” con sede y almacén central en Mignano, hizo la primera ruta para el transporte de mercancía en la Vía de Marina. El tráfico de pasajeros empezó el 15 de enero de 1916 en las rutas Querceta – Seravezza – Pietrasanta y solo sucesivamente fueron abiertas las rutas hacia Forte dei Marmi y, solo por el transporte de mercancías, Trambiserra. En mayo 1922 fue abierto el tramo Seravezza – Pontestazzemese, que subía por el valle del arroyo Vezza y por último, en junio del año siguiente, el de Jacco – Pollaccia para llegar hasta Arni en los tres años siguientes. A pesar de tener las concesiones para electrificar las instalaciones, la sociedad preguntó y obtuvo la autorización para mantener la actividad con tracción a vapor, como se ve claramente in esta imagen de la parada de la ruta al inicio de la aldea, cerca del cruce entre las Vías “del Poggione” y “dei Forni”. La actividad del tranvía, tanto por los enormes daños causados a la red por los eventos bélicos en relación a la Línea Gótica en la segunda guerra mundial, como para el inicio de un más cómodo y económico transporte con neumáticos, terminó definitivamente el 30 de junio de 1951 con el ultimo transporte de mercancías.

RIPA COM’ERA

Già dalla fine dell’Ottocento si svilupparono diverse iniziative per collegare i bacini marmiferi della montagna con i depositi del Forte dei Marmi. Fu ai primi del Novecento che la “TEV – Tranvie Elettriche Versiliesi” con sede e deposito in località Centrale presso Mignano, che fu realizzata una prima tratta per il trasporto delle merci lungo la Via di Marina. Il traffico passeggeri ebbe inizio il 15 gennaio 1916 sulle tratte Querceta – Seravezza – Pietrasanta e solo successivamente furono aperte quelle verso Forte dei Marmi e, per il solo trasporto merci, Trambiserra. Nel maggio 1922 venne aperto il tronco Seravezza – Pontestazzemese, che risaliva lungo la valle del torrente Vezza ed infine, nel giugno dell’anno successivo, quello Jacco – Pollaccia per poi raggiungere Arni nei successivi tre anni. Pur avendo avuto le concessioni per elettrificare gli impianti, la società chiesa ed ottenne l’autorizzazione di mantenerne l’esercizio con trazione a
vapore, come si vede chiaramente da questa immagine della fermata di tratta all’inizio del paese, in prossimità con l’incrocio tra le vie del Poggione e dei Forni. L’esercizio della tranvia, sia per gli enormi danni causati alla rete dagli eventi bellici legati alla presenza della Linea Gotica nel secondo conflitto mondiale, sia per l’inizio di un più agevole ed economico trasporto su gomma, cessò definitivamente il 30 giugno 1951 con l’ultimo trasporto merci.

RIPA AS IT WAS

By the end of the 18th century various initiatives were developed in order to connect the various marble extraction caves in the mountains to the warehouses in Forte dei Marmi. It was during the early 19th century that the ‘TEV’ (Tranvie Electtriche Versiliesi) established its headquarters and warehouse in the center of Mignano. The first part of the transportation route was built along Via di Marina. Passenger transport began on the 15th January 1916 along the route of: Querceta – Seravezza – Pietrasanta, and subsequently towards Forte dei Marmi, with Trambiserra for goods only. In May 1922 the section towards Seravezza – Pontestazzemese was opened that went up towards the torrent of Vezza, and finally in June of the following year to Jacco – Pollaccia, to reach Arni over the subsequent three years. Despite having received the concession to convert the structure into electric, the company applied and obtained the approval to maintain the existing steam traction. As can be seen clearly in this image at the stop at the start of the village in proximity of the crossroad between Vie Del Poggione and Forni. The use of the tramway, be it for the enormous damages caused during the second world war of the Gothic Line, and the beginning of more advantageous economical road transport services, the tramway services ceased permanently on the 30th June 1951.

RIPA TEL QU’IL ÉTAIT

Déjà à la fin du XIXe siècle, diverses initiatives ont été développées pour relier les bassins de marbre de la montagne avec les dépôts du Forte dei Marmi. C’est au début du XXe siècle que la “TEV – Tramvie Elettrici Versiliesi” avec siège
et stockage dans l’emplacement central à Mignano, qui a été construit une première itinéraire pour le transport de marchandises le long de la Via di Marina. Le trafic passagers a départ le 15 janvier 1916 sur les itinéraires Querceta – Seravezza – Pietrasanta et ce n’est que plus tard qu’ils ont été ouverts ceux vers Forte dei Marmi et, pour le transport de marchandises uniquement, Trambiserra. Le coffre a été ouvert en mai 1922 Seravezza – Pontestazzemese, qui remonte la vallée du torrent Vezza et enfin, en juin de l’année le prochain, celui de Jacco – Pollaccia pour ensuite atteindre Arni dans la voie suivante trois ans. Même si j’avais le concessions pour électrifier les centrales, la société ecclésiastique et obtenu l’autorisation de le maintenir l’exploitation avec traction à vapeur, comme vous pouvez clairement le voir à partir de cela image de l’arrêt au début de la ville, près du carrefour entre les rues de Poggione et Forni. L’exploitation du tramway, tant pour l’énorme dommages causés au réseau par les événements de guerre liés à la présence de la Ligne Gothique pendant la Seconde Guerre mondiale, à la fois pour le début d’une vie plus pratique et plus économique transport routier, a cessé définitivement le 30 juin 1951 avec le dernier transport de marchandises

RIPA WIE ES WAR

Bereits Ende des 19. Jahrhunderts wurden verschiedene Initiativen entwickelt, um die Marmor-Steinbrüche in den Bergen mit den Lagern in Forte dei Marmi zu verbinden. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts baute die „TEV – Tranvie Elettriche Versiliesi” mit Sitz und Depot in Centrale bei Mignano eine erste Strecke für den Güterverkehr entlang der Via di Marina. Der Personenverkehr begann am 15. Januar 1916 auf den Strecken Querceta – Seravezza – Pietrasanta, und erst später kamen Verbindungen nach Forte dei Marmi und, nur für den Güterverkehr, nach Trambiserra dazu. Im Mai 1922 wurde der Abschnitt Seravezza – Pontestazzemese eröffnet, der durch das Tal des Flusses Vezza führte, und schliesslich im Juni des folgenden Jahres die Strecke Jacco – Pollaccia, die in den folgenden drei Jahren bis Arni verlängert wurde. Obwohl die Gesellschaft die Konzession für die Elektrifizierung der Anlagen erhalten hatte, beantragte und erhielt sie die Genehmigung, den Betrieb mit Dampftraktion aufrechtzuerhalten, wie auf diesem Bild der Haltestelle am Dorfeingang, in der Nähe der Kreuzung der Via del Poggione und Via dei Forni, deutlich zu sehen ist. Der Betrieb der Strassenbahn wurde am 30. Juni 1951 mit dem letzten Gütertransport endgültig eingestellt, sowohl wegen der enormen Schäden, die die Kriegsereignisse im Zusammenhang mit der Gotischen Linie im Zweiten Weltkrieg am Netz verursacht hatten, als auch wegen des aufkommenden, bequemeren und wirtschaftlicheren Strssenverkehrs.

RIPA COMO ERA

A partir ya de finales del siglo XIX, se desarrollaron varias iniciativas para conectar las canteras de mármol de las montañas con los almacenes de Forte dei Marmi. Fue a comienzo del siglo XIX que la “TEV – Tranvías Eléctricas de la Versilia” con sede y almacén central en Mignano, hizo la primera ruta para el transporte de mercancía en la Vía de Marina. El tráfico de pasajeros empezó el 15 de enero de 1916 en las rutas Querceta – Seravezza – Pietrasanta y solo sucesivamente fueron abiertas las rutas hacia Forte dei Marmi y, solo por el transporte de mercancías, Trambiserra. En mayo 1922 fue abierto el tramo Seravezza – Pontestazzemese, que subía por el valle del arroyo Vezza y por último, en junio del año siguiente, el de Jacco – Pollaccia para llegar hasta Arni en los tres años siguientes. A pesar de tener las concesiones para electrificar las instalaciones, la sociedad preguntó y obtuvo la autorización para mantener la actividad con tracción a vapor, como se ve claramente in esta imagen de la parada de la ruta al inicio de la aldea, cerca del cruce entre las Vías “del Poggione” y “dei Forni”. La actividad del tranvía, tanto por los enormes daños causados a la red por los eventos bélicos en relación a la Línea Gótica en la segunda guerra mundial, como para el inicio de un más cómodo y económico transporte con neumáticos, terminó definitivamente el 30 de junio de 1951 con el ultimo transporte de mercancías.