4

RIPA COM'ERA



RIPA AS IT WAS
In this painting there are two views from the top of the old village: as it was, and the pile of rubble after being mined by the German Military Genius which took place mid-July to early August 1944. The German troops were barricaded along the ridge of the hills above the village on what constituted the last defensive bastion called the “Gothic Line”. The demolition of all the buildings in the old village was thus carried out to prevent any defensive shelter for the allied troops in their inexorable advance.
the photo shows an image from the top of the village located around the square and along the Via del Poggione overlooking the plain of Mignano. The ancient medieval village was dedicated to agriculture. However, with the discovery of some mineral deposits in Monte di Ripa, and with the growing demand for labour in the 19th century for the extraction and processing of marble, the village experienced an ever-increasing expansion. This was also favoured by its geographic position on the Via Francigena route, the connection between Alta Versilia and Garfagnana, the Versiliese plain, the coastal area, and the up and coming town of Forte dei Marmi.
this image also taken from the top of the village represents the tragedy of an entire community forced to evacuate and destined to never return to their homes. From the destruction only a small shrine of the Madonna del Soccorso, the fountain in the main square and the bell tower built on chestnut poles, and another shrine dedicated to the Madonna on the way down to Mignano survived.
RIPA TEL QU’IL ÉTAIT
Dans ce tableau, vous avez deux vues d’en haut de la vieille ville: comment elle était et le tas de décombres après avoir été miné par les ingénieurs de l’armée allemande s’est produit de la mi-juillet au début Août 1944. Les troupes allemandes étaient barricadé le long de la crête des collines surplombant le pays, sur quoi constituait le dernier bastion défensif appelée la « Ligne Gothique ». La démolition de tous les bâtiments du vieux village venaient ainsi mis en œuvre pour ne permettre aucun abri défensif pour les troupes alliées dans le leur avancée inexorable.
La photo montre une vue de dessus du noyau central du ville située autour de la place et le long de la Via del Poggione, surplombant la plaine de Mignano. L’ancien village médiéval dédié à l’agriculture, avec la découverte de certains gisements minéraux à Monte de Ripa et la demande croissante de main-d’œuvre pour l’extraction et Le travail du marbre a connu au XIXe siècle une croissance sans cesse croissante l’expansion, favorisée également par sa position sur la route de la Via Francigena et de la liaison entre l’Alta Versilia et laLa Garfagnana avec la plaine de la Versilia et la côte avec le Fort naissantdes Marbres.
cette image, également prise d’en haut, représente le tragédie d’une communauté entière, forcée dedéplacement et destinés à ne jamais retourner chez eux logement. Ils ont été épargnés de la destruction juste une petite marge à la Madone de la Sauvetage, le fontaine de la la place et le clocher construit sur des pilotis châtaignier, en plus d’un autre chapelle latérale de la Madone à la descente du Mignano.
RIPA WIE ES WAR



RIPA COMO ERA



RIPA COM’ERA
In questo quadro si hanno due vedute dall’alto del vecchio paese: come era e il cumolo di macerie dopo il suo minamento da parte del Genio Militare tedesco avvenuto dalla metà di luglio ai primi di agosto 1944. Le truppe tedesche erano asserragliate lungo il crinale dei colli sovrastanti il paese, su quello che costituiva l’ultimo baluardo difensivo definito “Linea Gotica”. La demolizione di tutti gli edifici del vecchio borgo venne così attuata per non consentire alcun riparo difensivo alle truppe alleate nella loro inesorabile avanzata.
la foto mostra un’immagine dall’alto del nucleo centrale del paese attestato attorno alla piazza e lungo la Via del Poggione, sovrastante la piana di Mignano. L’antico borgo medievale dedito all’agricoltura, con la scoperta di alcuni giacimenti minerari nel Monte di Ripa e la crescente richiesta di mano d’opera per l’estrazione e la lavorazione dei marmi, nel XIX secolo conobbe una sempre maggiore espansione, favorito anche anche dalla sua posizione sul percorso della Via Francigena e di collegamento tra l’Alta Versilia e la Garfagnana con la pianura Versiliese e la costa con il nascente Forte dei Marmi.
questa immagine, anch’essa ripresa dall’alto, rappresenta la tragedia di una comunità intera, costretta allo sfollamento e destinata ad un non ritorno alla propria abitazione. Dalla distruzione furono risparmiati solamente una marginetta alla Madonna del Soccorso, la fontana della piazza e il campanile costruito su pali di castagno, oltre ad un’altra marginetta alla Madonna nella discesa di Mignano.
RIPA AS IT WAS
In this painting there are two views from the top of the old village: as it was, and the pile of rubble after being mined by the German Military Genius which took place mid-July to early August 1944. The German troops were barricaded along the ridge of the hills above the village on what constituted the last defensive bastion called the “Gothic Line”. The demolition of all the buildings in the old village was thus carried out to prevent any defensive shelter for the allied troops in their inexorable advance.
Photo 1: the photo shows an image from the top of the village located around the square and along the Via del Poggione overlooking the plain of Mignano. The ancient medieval village was dedicated to agriculture. However, with the discovery of some mineral deposits in Monte di Ripa, and with the growing demand for labour in the 19th century for the extraction and processing of marble, the village experienced an ever-increasing expansion. This was also favoured by its geographic position on the Via Francigena route, the connection between Alta Versilia and Garfagnana, the Versiliese plain, the coastal area, and the up and coming town of Forte dei Marmi.
Photo 2: this image also taken from the top of the village represents the tragedy of an entire community forced to evacuate and destined to never return to their homes. From the destruction only a small shrine of the Madonna del Soccorso, the fountain in the main square and the bell tower built on chestnut poles, and another shrine dedicated to the Madonna on the way down to Mignano survived.
RIPA TEL QU’IL ÉTAIT
Dans ce tableau, vous avez deux vues d’en haut de la vieille ville: comment elle était et le tas de décombres après avoir été miné par les ingénieurs de l’armée allemande s’est produit de la mi-juillet au début Août 1944. Les troupes allemandes étaient barricadé le long de la crête des collines surplombant le pays, sur quoi constituait le dernier bastion défensif appelée la « Ligne Gothique ». La démolition de tous les bâtiments du vieux village venaient ainsi mis en œuvre pour ne permettre aucun abri défensif pour les troupes alliées dans le leur avancée inexorable.
Photo 1: La photo montre une vue de dessus du noyau central du ville située autour de la place et le long de la Via del Poggione, surplombant la plaine de Mignano. L’ancien village médiéval dédié à l’agriculture, avec la découverte de certains gisements minéraux à Monte de Ripa et la demande croissante de main-d’œuvre pour l’extraction et Le travail du marbre a connu au XIXe siècle une croissance sans cesse croissante l’expansion, favorisée également par sa position sur la route de la Via Francigena et de la liaison entre l’Alta Versilia et laLa Garfagnana avec la plaine de la Versilia et la côte avec le Fort naissantdes Marbres.
Photo 2: cette image, également prise d’en haut, représente le tragédie d’une communauté entière, forcée dedéplacement et destinés à ne jamais retourner chez eux logement. Ils ont été épargnés de la destruction juste une petite marge à la Madone de la Sauvetage, le fontaine de la la place et le clocher construit sur des pilotis châtaignier, en plus d’un autre chapelle latérale de la Madone à la descente du Mignano.
RIPA WIE ES WAR
In diesem Bild sieht man zwei Ansichten des alten Dorfes von oben: der ursprüngliche Zustand und der Trümmerhaufen nach der Sprengung durch das deutsche Pionierkorps von Mitte Juli bis Anfang August 1944. Die deutschen Truppen hatten sich entlang des Hügelkamms oberhalb des Dorfes verschanzt, der das letzte Verteidigungsbollwerk, die so genannte „Gotische Linie”, darstellte. Die Zerstörung aller Gebäude des alten Dorfes wurde durchgeführt, um den alliierten Truppen bei ihrem unaufhaltsamen Vormarsch keinen Schutz zu bieten.
Das Foto zeigt eine Aufnahme von oben des Ortskerns, der sich um den Platz und entlang der Via del Poggione oberhalb der Ebene von Mignano erstreckt. Das alte mittelalterliche Dorf, ursprünglich landwirtschaftlich geprägt, erlebte mit der Entdeckung einiger Mineralvorkommen im Monte di Ripa und der steigenden Nachfrage nach Arbeitskräften für den Abbau und die Verarbeitung von Marmor im 19. Jahrhundert eine immer grössere Expansion, begünstigt auch durch seine Lage an der Via Francigena und als Verbindung zwischen der Alta Versilia und der Garfagnana und der Versilia-Ebene und der Küste mit dem entstehenden Forte dei Marmi.
Dieses Bild, ebenfalls aus der Vogelperspektive, zeigt die Tragödie einer ganzen Gemeinschaft, die zur Evakuierung gezwungen wurde und nie wieder in ihre Häuser zurückkehren konnte. Von der Zerstörung verschont blieben nur eine Marginetta (kleine Kapelle) der Madonna del Soccorso, der Brunnen auf dem Platz und der auf Kastanienpfählen erbaute Glockenturm sowie eine weitere Marginetta der Madonna am Abhang von Mignano.
RIPA COMO ERA
En este cuadro hay dos vistas desde arriba del antiguo pueblo: como era y el montón de escombros después de su minado por parte del Genio Militar alemán ocurrido desde la mitad de julio hasta los primeros días de agosto de 1944. Las tropas alemanas se habían atrincherado camino a la cresta de las colinas sobrenadante el pueblo, en el último baluarte defensivo llamado “Línea Gótica”. La demolición de todos los edificios del antiguo burgo ocurrió para no dar refugio defensivo a las tropas aliadas en su inexorable avanzada.
la foto muestra una imagen a vista de pájaro del núcleo central del pueblo alrededor de la plaza y de la “Via del Poggione”, sobrenadante el llano de Mignano. El antiguo burgo medieval dedicado a la agricultura, con el descubrimiento de algunos depósitos minerales en el Monte di Ripa y el creciente pedido de mano de obra para la extracción y la elaboración de mármol, en el siglo XIX conoció una expansión cada vez mayor, favorecida también por su posición en la ruta de la Vía Francigena y de conexión entre la Alta Versilia y la Garfagnana con el llano Versiliese y la costa con el naciente Forte dei Marmi.
esta imagen, también a vista de pájaro, representa la tragedia de una comunidad entera, obligada al desplazamiento y destinada a no volver a sus viviendas. De la destrucción fueron salvados solo una “marginetta”, pequeña capilla votiva dedicada a la Virgen del Socorro, la fuente de la plaza y el campanario construido sobre palos de castaño, además de otra “marginetta” a la Virgen en el descenso de Mignano.